To jest jakiś tekst wewnątrz bloku div.
To jest jakiś tekst wewnątrz bloku div.
To jest jakiś tekst wewnątrz bloku div.
To jest jakiś tekst wewnątrz bloku div.
Oszczędzaj czas i podsumuj zawartość tej strony
Wybierz narzędzie, aby wygenerować podsumowanie tej strony:

PhotoRobot Cube V5 / V6 / Compact Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja obsługi zawiera instrukcje techniczne dotyczące instalacji, podłączenia i użytkowania PhotoRobot Cube V5 / V6 / Compact. Zawiera instrukcję, jak zainstalować robota Cube jako obrotowy uchwyt na tułów manekina. Instrukcja ma na celu wsparcie klientów PhotoRobot podczas montażu ich urządzenia, jego pierwszego użycia oraz w onboardingu operatorów linii produkcyjnych.

Nuta: Pierwsza instalacja urządzenia PhotoRobot musi być zawsze przeprowadzona przez upoważniony organ PhotoRobot. Władze posiadające uprawnienia do instalacji PhotoRobot są zatwierdzonym dystrybutorem lub przedstawicielem samego producenta.

Ważne: Zawsze najpierw zapoznaj się z informacjami i instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa PhotoRobot oraz z instrukcją dostarczoną specjalnie z urządzeniem przed samodzielną instalacją lub pierwszym użyciem.

Cube V5 / V6 / Compact Pierwsze użycie i instalacja

Dziękujemy i gratulujemy zakupu PhotoRobot Cube! Twoje urządzenie reprezentuje dziesięciolecia doświadczenia zawodowego, know-how i innowacji w zautomatyzowanej fotografii. Projekt każdego robota został zaprojektowany z myślą o Tobie. Tymczasem oprogramowanie jest stale rozwijane – dostosowując się do unikalnych potrzeb, jednocześnie przynosząc korzyści całemu ekosystemowi PhotoRobot z każdą aktualizacją. 

Witamy w PhotoRobot. Skorzystaj z tej dokumentacji technicznej dotyczącej PhotoRobot Cube V5 / V6 / Compact, aby zapoznać się z technologią oraz uzyskać instrukcje dotyczące montażu i pierwszego użycia rozwiązania.

1. Opis produktu - Cube V5 / V6 / Compact

Urządzenia PhotoRobot Cube V5 / V6 / Compact to jedne z najbardziej wszechstronnych robotów do studia fotograficznego. Każda kostka może funkcjonować samodzielnie lub w połączeniu z innymi PhotoRobotami i posiada konfiguracje dla 3 różnych trybów pracy. Cube funkcjonuje jako obrotowa platforma fotograficzna, w trybie zawieszenia obiektu oraz jako obrotowy uchwyt na tułów manekina.

Najważniejsze cechy PhotoRobot Cube to:

  • Do użytku samodzielnie lub w połączeniu z kompatybilnymi PhotoRobot
  • Szybka konfiguracja jako gramofon 360 stopni lub w trybie zawieszenia obiektu
  • Wspornik dla uchwytu tułowia manekina lub platformy obrotowej
  • Kompatybilny z manekinami fotograficznymi różnych typów i rozmiarów
  • Dostępne w wersjach Cube V5, V6 i Compact dla większej wszechstronności

1.1. Przegląd urządzenia - Cube V5 / V6 / Compact

Cube V5,  Cube V6 i Cube Compact firmy PhotoRobot działają w trzech różnych konfiguracjach. Standardowe konfiguracje polegają na używaniu urządzenia jako obrotowej platformy fotograficznej lub do zawieszania obiektów w powietrzu w celu zrobienia zdjęć. Alternatywnie możliwe jest ustawienie urządzenia jako obrotowego stojaka do montażu tułowia manekina.

a) Zdjęcie 360 stopni / konfiguracja platformy obrotowej:

b) Tryb zawieszenia 360 / obrotowego:

c) Obrotowy uchwyt tułowia manekina:

Nuta: Jednostka sterująca Cube V5 i Cube V6 są oddzielnym, ale integralnym komponentem urządzeń. Cube Compact posiada zintegrowaną jednostkę sterującą w maszynie. 

  • Powyższy obrazek przedstawia jednostkę sterującą dla Cube V5 / Cube V6.

1.2. Parametry techniczne Cube Compact

Istnieją następujące parametry techniczne dla Cube Compact.

  • Waga: 26.21 kg
  • Wymiary: 337,5 x 373,5 x 209,5 mm
  • Zasilanie: 100 - 230 V, 50 HZ, bezpiecznik T1,6 A (230 V), T3,15 A (115 V)
  • Nośność: 130 kg zarówno do montażu od dołu, jak i od góry
  • Moment obrotowy wału wyjściowego: 143,5 Nm
  • Prędkość: 0 -17 1.min-1

1.3. Akcesoria Cube Compact

Cube Compact składa się z następujących części i akcesoriów.

a) Wieszak: 

b) Dolna podstawa:

c) Górna podstawa: 

d) Nóżki maszyny: 

e) Płyta: 

f) Portal: 

1.4. Przegląd instalacji i użytkowania Cube Compact

Oprócz akcesoriów Cube Compact dostępnych jest wiele konfiguracji do instalacji i użytkowania Cube Compact. Obejmują one następujące części konfiguracyjne i ustawienia.

a) Dolna płyta mocująca (do mocowania gramofonu urządzenia lub systemu montażowego):

b) Mocowana samodzielna platforma obrotowa (przymocowana do podłogi dla większej stabilności): 

Nuta: W tej konfiguracji dostępna jest płyta o długości 95 cm z podstawą mocowaną do stabilnej powierzchni podłogi. Stabilizuje to maszynę podczas użytkowania, działając zapobiegając przewróceniu. Jego zastosowania obejmują prezentację małych i średnich obiektów, aż do maksymalnych rozmiarów 60 - 65 cm.

c) Wolnostojąca platforma obrotowa (z nóżkami urządzenia w użyciu):

d) Tryb zawieszenia obrotowego 360 ( montaż do góry nogami do górnego portalu):

1.5. Kompaktowy wyłącznik awaryjny Cube

Aby wykonać zatrzymanie awaryjne, odłącz urządzenie od sieci elektrycznej, wyciągając przewód zasilający z gniazdka. 

1.6. Kostka V5 / V6 / Kompaktowa konserwacja

Należy pamiętać, że konieczne jest utrzymywanie urządzenia w czystości i w suchym, klimatyzowanym środowisku o stałej temperaturze. Usuwaj kurz tylko za pomocą adamp szmatką i nie używaj chemikaliów ani rozpuszczalników do czyszczenia.

Z założenia sprzęt musi podlegać regularnym kontrolom i rewizjom zgodnie z lokalnymi przepisami. Po zakończeniu cyklu życia sprzęt elektryczny musi zostać odpowiednio zutylizowany poprzez przekazanie do elektronicznego systemu zbiórki odpadów podyktowanego lokalnymi przepisami. 

2. Pierwsze użycie - PhotoRobot Cube V5 / V6 / Compact

Przed pierwszym użyciem PhotoRobot konieczne jest zrozumienie koncepcji stojącej za tą technologią. PhotoRobot to rewolucyjne rozwiązanie typu "wszystko w jednym" do automatyzacji fotografii produktów i obiektów. Z technicznego punktu widzenia jest to jednostka modułowa składająca się ze sprzętu i oprogramowania. Dlatego konieczne jest, aby sam PhotoRobot był podłączony przez tę samą sieć, co komputer, który go obsługuje. Sieć musi również mieć połączenie z Internetem, aby uzyskać dostęp do usług PhotoRobot, które działają w chmurze. Pojawiają się wtedy następujące wymagania, które zawsze muszą być spełnione.

  • Do sieci lokalnej musi być podłączona jednostka sterująca PhotoRobot.
  • Do uruchomienia usługi GUI niezbędny jest komputer lub oprogramowanie operatora o nazwie _Controls.
  • Komputer musi być podłączony do tej samej sieci, co jednostka sterująca PhotoRobot.
  • Sieć musi być podłączona do Internetu.

Po zapewnieniu połączenia PhotoRobot z komputerem i siecią lokalną należy sprawdzić parametry systemu dystrybucji energii elektrycznej (np. napięcie i częstotliwość). 

Następnie sprawdź konfigurację zasilania jednostki sterującej. Musi być zgodny ze wszystkimi parametrami systemu dystrybucji energii elektrycznej. Jeśli konfiguracja jednostki sterującej nie jest zgodna, zapoznaj się z następną sekcją dotyczącą konfiguracji zasilania jednostki sterującej.

Jeśli jest zgodny, kontynuuj, podłączając jednostkę sterującą do sieci za pomocą Ethernet. 

Nuta: W przypadku modeli Cube V5 / V6 jednostka sterująca jest osobnym urządzeniem. Znajdź złącze RJ45 z tyłu jednostki sterującej. Cube Compact posiada jednostkę sterującą zintegrowaną z maszyną. Znajdź złącze RJ45 z tyłu robota Cube.

2.1. Konfiguracja zasilania jednostki sterującej

Aby sprawdzić konfigurację zasilania jednostki sterującej, starszy model jednostki sterującej ma ręczny selektor napięcia z tyłu urządzenia.

Alternatywnie, nowszy model jednostki sterującej nie ma selektora napięcia i ma funkcjonalny zakres pracy przy napięciu 110 V - 240 V. 

Jeśli nie masz pewności co do konfiguracji zasilania jednostki sterującej, skontaktuj się z pomocą techniczną PhotoRobot, aby uzyskać pomoc od wyspecjalizowanego technika PhotoRobot.

2.2. Kompaktowy schemat elektryczny kostki

2.3. Konfiguracja sieci

Aby skonfigurować sieć do poprawnej komunikacji z PhotoRobot, w sieci muszą być spełnione następujące wymagania.

  • Serwer DHCP w sieci jest obowiązkowy.
  • Komunikacja przez porty TCP 7777, 7778 musi być dozwolona.
  • Emisje UDP na porcie 6666 muszą być dozwolone
  • Połączenie z Internetem jest obowiązkowe.
  • *. photorobot.com dostęp musi być dozwolony.
  • as-unirobot.azurewebsites.net dostęp musi być dozwolony.
  • Zalecane jest przewodowe połączenie PhotoRobot z siecią LAN.
  • W razie potrzeby zapoznaj się ze szczegółowymi wymaganiami wstępnymi sieci PhotoRobot, aby uzyskać więcej informacji.
  • Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego.

Następnie naciśnij wyłącznik sieciowy na jednostce sterującej Cube V5 / V6 (lub z tyłu Cube Compact). Lampka stanu zmieni się z na ciągłą świecącą, aby zasygnalizować, kiedy jest gotowa do pracy.

2.4. Znajdź adres IP PhotoRobot w sieci LAN

Po prawidłowym skonfigurowaniu sieci użyj jednej z następujących aplikacji pomocniczych, aby wyszukać w sieci PhotoRobot. 

Nuta: Aplikacje do wyszukiwania PhotoRobot w sieci są również dostępne za pośrednictwem linków w sekcji Pobieranie konta PhotoRobot.

2.5. Podstawowe testy - Cube V5 / V6 / Compact

Aby przetestować Cube V5 / V6 / Compact, otwórz przeglądarkę internetową i wprowadź adres IP powiązany z Twoim PhotoRobot w formacie URL. Na przykład wprowadź: https://11.22.33.44 (choć pamiętaj, że ten adres jest tylko przykładowy). Jeśli się powiedzie, zostanie uruchomiony podstawowy interfejs użytkownika.

  • Włącz silniki (strzałka 1 powyżej) i spróbuj uruchomić dowolną ruchomą część robota (strzałka 2 powyżej). Jeśli robot porusza się zgodnie z Twoimi instrukcjami, jesteś gotowy do regularnego korzystania z urządzenia PhotoRobot.

3. Zespół Cube V5 / V6 i uchwyt tułowia manekina

Podczas montażu modeli Cube V5 lub Cube V6 należy pamiętać, że konieczny jest montaż oddzielnej jednostki sterującej i stelaża. Nie jest tak w przypadku Cube Compact. Jeśli korzystasz z Cube Compact, przejdź do sekcji dotyczącej montażu tła papierowego.

3.1. Montaż szafy HD i jednostki sterującej (V5 / V6)

3.1.1. Aby zmontować oddzielną jednostkę sterującą Cube V5 i Cube V6, należy rozpocząć od montażu stelaża. W tym celu postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji dołączonej do pudełka stojaka przy dostawie.

3.1.2. Następnie zlokalizuj i rozpakuj jednostkę sterującą z jej kartonowego pudełka transportowego.

3.1.3. Następnie przygotuj następujące: zasilający (o długości 1 metra), migawki, silnika i Ethernet (o długości 2 metrów).

a) zasilający (o długości 1 metra):

b) Przewód migawki (długość 1 metra):

c) silnika:

d) Ethernet (długość 2 metry):

3.1.4. Umieść każdy przygotowany w poprzednim kroku w stojaku.

3.1.5. Podłącz z poprzednich kroków do jednostki sterującej.

Ważny: silnika musi być mocno dokręcony za pomocą dwóch na złączu. migawki podłącza się do portu OUT jednostki sterującej.

3.1.6. Włóż jednostkę sterującą do obudowy stojaka i dokręć, aby ją uszczelnić.

3.2. Montaż akcesoriów i połączeń

3.2.1. Aby podłączyć wszystkie akcesoria do Cube V5 / Cube V6, zacznij od rozpakowania routera z pudełka kartonowego, a następnie zamontuj uchwyty stojaka. Następnie podłącz zasilające lub adapter (w zależności od typu routera) i włóż router do obudowy stojaka przed jego przykręceniem. 

3.2.2. Przymocuj gniazdo zasilające do dolnej części z tyłu stelaża, przykręcając je.

3.2.3. Jeśli dostarczony router jest wyposażony w zasilacz, znajdź interfejs zasilacza i podłącz go do dowolnego złącza z wieloma gniazdami zasilania.

3.2.4. Znajdź wolny koniec zasilającego jednostki sterującej i podłącz go do gniazda wielofunkcyjnego zasilania.

3.2.5. Używając najdłuższego Ethernet, podłącz do ściennego gniazdka danych w swoim studio. Należy pamiętać, że domyślnie oczekuje się, że dostęp do Internetu będzie dostępny za pośrednictwem tego gniazdka ściennego, a zatem adres IP zostanie uzyskany automatycznie.

3.2.6. Podłącz drugi koniec Ethernet do ostatniego portu routera. Użyj portu o numerze 10 lub porcie 13, w zależności od typu routera.

3.2.7. Następnie podłącz wolny koniec Ethernet z jednostki sterującej do routera za pomocą dowolnego portu o numerze 1-9.

3.2.8. Znajdź interfejs zasilacza i podłącz go do gniazda wielofunkcyjnego.

3.2.9. Rozpakuj moduł Wi-Fi z pudełka kartonowego i znajdź inny 2-metrowy Ethernet, aby podłączyć go do modułu Wi-Fi. Drugi koniec Ethernet podłącza się do routera za pomocą dowolnego portu o numerze 1-9.

3.2.10. Następnie, jeśli używasz stroboskopów Fomei, rozpakuj konwerter Wi-Fi i zasilacz Fomei, a następnie podłącz urządzenia. Jeśli używasz świateł Broncolor, zapoznaj się z PhotoRobot - Broncolor Lights Management.

3.2.11. Podłącz interfejs zasilacza do gniazda wielofunkcyjnego zasilania, a następnie podłącz zasilacz. Drugi koniec łączy się z routerem za pomocą dowolnego portu o numerze 1-9.

3.2.12. Podłącz wtyczkę z wieloma gniazdkami do gniazdka ściennego.

3.2.13. Znajdź wariant terminatora migawki przepustki do Twojego modelu aparatu i podłącz go do łącznika migawki.

3.3. Montaż tła papierowego

3.3.1. Aby zmontować papierowe tło, najpierw znajdź dwa statywy oświetleniowe Master LS 13-B. Następnie zamontuj widły mocujące W-2 do zestawu kołków ekspanderowych na górze każdego stojaka.

3.3.2. Umieść papierowe tło z kołkiem ustawionym na widełkach mocujących dwóch statywów. Jeden będzie trzymał lewą stronę tła, a drugi będzie trzymał prawą stronę tła.

3.3.3. Następnie obejrzyj nagranie ekranu instalacji zestawu kołków i powtórz kroki opisane w filmie. 

3.4. Montaż robota Cube V5 / V6

3.4.1. Aby skonfigurować robota Cube do podtrzymywania obrotowego uchwytu tułowia manekina, zacznij od rozpakowania robota i przymocowania jego czterech nóg do dolnej części urządzenia.

3.4.2. Następnie podłącz drugi koniec silnika do kostki, dokręcając obie na złączu.

3.4.3. Po podłączeniu urządzenia umieść robota Cube na ziemi na środku białego tła. Umieść kostkę w odległości 1 metra od papieru.

3.4.4. Umieść płytkę redukcyjną uchwytu tułowia na górze robota Cube i zabezpiecz ją na miejscu za pomocą czterech dostarczonych.

3.4.5. Umieścić korpus uchwytu tułowia na płycie redukcyjnej i przymocować uchwyt tułowia na miejscu za pomocą dużej ręcznej.

Ważny: Konieczne jest zwrócenie szczególnej uwagi na ten krok. Upewnij się, że symbole trójkątów z płytki redukcyjnej są widoczne przez uchwyt tułowia. Oznacza to, że uchwyt tułowia został prawidłowo zamontowany.

3.4.6. W tym miejscu należy zauważyć, że wysokość tułowia można regulować poprzez poluzowanie i dokręcenie ręcznej oraz przesuwanie przedłużenia wyżej lub niżej.

3.5. Konfiguracja lamp błyskowych

3.5.1. Aby skonfigurować lampy błyskowe za pomocą robota Cube, najpierw rozpakuj lampy błyskowe z pudełka, a następnie włóż żarówkę pilotującą do każdej lampy błyskowej.

Nuta: Aby włożyć żarówkę pilotującą, ostrożnie odkręć szybę od sieci. Następnie zrób to samo z szklaną osłoną z żarówki głównej, zanim wyjmiesz żarówkę pilotującą z pudełka kartonowego. Pamiętaj, aby podczas obsługi żarówki pilotującej używać serwetki lub szmatki, w przeciwnym razie jej żywotność może się drastycznie skrócić. Następnie włóż żarówkę pilotującą do przyłącza dokładnie w pozycji, jak na poniższych zdjęciach.

Kiedy będziesz gotowy, pamiętaj, aby ponownie założyć szklaną osłonę, a następnie powtórz poprzednie kroki, aby zmontować każdą lampę.

3.5.2. Po ustawieniu żarówek pilotujących i wymianie ich szklanych osłon podłącz zasilające do wszystkich lamp błyskowych.

3.5.3. Następnie włóż odbiorniki do każdego światła i zwróć uwagę na etykiety FOMEI dla orientacji.

3.5.4. Podłącz wolne końce zasilających od świateł do gniazda wielofunkcyjnego.

3.5.5. Włącz zasilanie wszystkich lamp błyskowych.

3.5.6. Ustaw światła fizycznie wokół robota w następującej zalecanej konfiguracji świateł.

3.5.7. Należy pamiętać, że jeśli stojak na wysięgniku jest zainstalowany zgodnie z zalecanym ustawieniem oświetlenia, konieczne będzie najpierw zbudowanie stojaka na wysięgniku. Do zbudowania stojaka na wysięgnik potrzebny będzie statyw, 1,5-metrowy wysięgnik ścienny i zestaw wysięgnika ściennego.

Dodatkowo zapoznaj się z poniższymi ilustracjami, aby zapoznać się z budową stojaka wysięgnika.

a) Zacisk słupa wysięgnika ściennego:

b) Ciężar równoważący na końcu słupa w celu podparcia światła:

c) Zdjęcie poglądowe zbudowanego stanowiska wysięgnika:

4. Oprogramowanie PhotoRobot _Controls

Oprogramowanie PhotoRobot _Controls aplikacja zapewnia kontrolę nad całą stacją roboczą z robotem Cube V5 / V6 / Compact. Obejmuje to zdalne sterowanie wszystkimi robotami, kamerami i oświetleniem. Oprogramowanie zarządza przepływem pracy i zapewnia niezbędne funkcjonalności do efektywnej automatyzacji w zakresie post-processingu.

Oprogramowanie aplikacji PhotoRobot _Controls jest dostępne do pobrania za pośrednictwem konta PhotoRobot. Nie jest on dołączony do dostawy maszyny. PhotoRobot _Controls Oprogramowanie App należy zakupić oddzielnie od urządzenia. 

Dodatkowo, po uruchomieniu aplikacji, pamiętaj, że interfejs może automatycznie uruchomić się w "trybie kreatora". Tryb kreatora to uproszczony interfejs użytkownika. Pozwala na przykład na skanowanie kodów kreskowych w celu identyfikacji obiektów i automatycznego rozpoczynania sekwencji przechwytywania i przetwarzania końcowego.

Nuta: Zarówno wersja stabilna , jak i wersja zapoznawcza CAPP są dostępne do pobrania za pośrednictwem kreatora instalatora. Stabilna wersja zawiera najnowszą wersję CAPP i jest często wydawana. Tymczasem wersja zapoznawcza CAPP zapewnia wczesny dostęp do najnowszych funkcji i poprawek, które są przenoszone do stabilnej wersji w ciągu kilku dni od opracowania. Dzięki temu użytkownicy mogą przetestować wszelkie problemy, które wystąpią w wersji zapoznawczej przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną, ponieważ większość zgłoszonych problemów w wersji stabilnej została już rozwiązana w wersji zapoznawczej. Należy jednak pamiętać, że wersja zapoznawcza nie jest zalecana do użytku produkcyjnego, w którym stabilność jest czynnikiem krytycznym. Wersja zapoznawcza jest aktywnie rozwijana, która może nadal zawierać niekompletne funkcje lub nierozwiązane błędy.

Ważny: Starsze wersje CAPP nie są przeznaczone do dystrybucji dla klientów ani do publicznej dystrybucji ze względu na ryzyko uszkodzenia bazy danych. Starsze wersje CAPP są dostępne tylko dla autoryzowanych techników PhotoRobot do wewnętrznego rozwoju lub do bardzo specjalnych przypadków użycia. Aby znaleźć najnowszą stabilną wersję i wersję zapoznawczą CAPP, zapoznaj się z najnowszymi wersjami pobierania CAPP

Aby uzyskać pomoc techniczną lub rozwiązywanie problemów z aplikacją, zapoznaj się z PhotoRobot _Controls PhotoRobot Wprowadzenie.

5. Etykiety informacyjne

5.1. Przegląd symboli

5.2. Etykiety kompaktowe Cube

Seria EOS Rebel 

Seria lustrzanek cyfrowych EOS 

Seria bezlusterkowców EOS M 

Seria PowerShot

Zbliżenie / Z ręki

Wybierz kategorię kamery:

Seria Canon EOS Rebel oferuje przyjazne dla początkujących lustrzanki cyfrowe z solidną jakością obrazu, intuicyjnym sterowaniem i wszechstronnymi funkcjami. Idealne dla entuzjastów fotografii, aparaty te zapewniają niezawodny autofokus, odchylane ekrany dotykowe i nagrywanie filmów Full HD lub 4K.

Model
Komputer
Połączenie
SIEĆ LOKALNA
Wi-Fi
Rozmiar czujnika
Maksymalny czujnik
Rozdzielczość (MP)
Maksimum wideo
Rezolucja
EOS Rebel T8i
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
24.1
4K przy 24 kl./s
EOS Rebel SL3
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
24.1
4K przy 24 kl./s
EOS Rebel T7
Złącze USB 2.0
No
No
Matryca APS-C
24.1
1080p przy 30 kl./s
Seria bezlusterkowców EOS R
Złącze USB 3.1
No
Tak
Pełna klatka / APS-C
Różni się
Up to 8K
EOS R1
Port USB 3.2
No
Tak
Pełna klatka
24
6K
EOS R5 Mark II
Port USB 3.2
No
Tak
Pełna klatka
45
8K
EOS R5
Złącze USB 3.1
No
Tak
Pełna klatka
45
8K
EOS R6 Mark II
Port USB 3.2
No
Tak
Pełna klatka
24.2
4K przy 60 kl./s
EOS R6
Złącze USB 3.1
No
Tak
Pełna klatka
20.1
4K przy 60 kl./s
EOS R8
Port USB 3.2
No
Tak
Pełna klatka
24.2
4K przy 60 kl./s
EOS R10
Port USB 3.2
No
Tak
Matryca APS-C
24.2
4K przy 60 kl./s
EOS R50
Port USB 3.2
No
Tak
Matryca APS-C
24.2
4K przy 30 kl./s
EOS R100
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
24.1
4K przy 24 kl./s
EOS R7
Port USB 3.2
No
Tak
Matryca APS-C
32.5
4K przy 60 kl./s
EOS R3
Port USB 3.2
Tak
Tak
Pełna klatka
24.1
6K
EOS RP
Złącze USB 2.0
No
Tak
Pełna klatka
26.2
4K przy 24 kl./s
EOS Ra
Złącze USB 3.1
No
Tak
Pełna klatka
30.3
4K przy 30 kl./s

Seria lustrzanek cyfrowych Canon EOS zapewnia wysoką jakość zdjęć, szybki autofokus i wszechstronność, dzięki czemu idealnie nadaje się zarówno do fotografii, jak i produkcji wideo.

Model
Komputer
Połączenie
SIEĆ LOKALNA
Wi-Fi
Rozmiar czujnika
Maksymalny czujnik
Rozdzielczość (MP)
Maksimum wideo
Rezolucja
EOS-1D Mark III
Złącze USB 2.0
No
No
APS-H
10.1
1080p przy 30 kl./s
EOS-1Ds Mark III
Złącze USB 2.0
No
No
Pełna klatka
21.1
Niedostępne
EOS-1D Mark IV
Złącze USB 2.0
No
No
APS-H
16.1
1080p przy 30 kl./s
EOS-1D X
Złącze USB 2.0
No
No
Pełna klatka
18.1
1080p przy 30 kl./s
EOS-1D C
Złącze USB 2.0
No
No
Pełna klatka
18.1
4K przy 24 kl./s
EOS-1D X Mark II
Port USB 3.0
No
No
Pełna klatka
20.2
4K przy 60 kl./s
EOS-1D X Mark III
Złącze USB 3.1
No
No
Pełna klatka
20.1
4K przy 60 kl./s
EOS 5D Mark II
Złącze USB 2.0
No
No
Pełna klatka
21.1
1080p przy 30 kl./s
EOS 5D Mark III
Złącze USB 2.0
No
No
Pełna klatka
22.3
1080p przy 30 kl./s
EOS 5D Mark IV
Port USB 3.0
No
Tak
Pełna klatka
30.4
4K przy 30 kl./s
Aparat EOS 6D
Złącze USB 2.0
No
Tak
Pełna klatka
20.2
1080p przy 30 kl./s
EOS 6D Mark II
Złącze USB 2.0
No
Tak
Pełna klatka
26.2
1080p przy 60 kl./s
EOS 7D
Złącze USB 2.0
No
No
Matryca APS-C
18.0
1080p przy 30 kl./s
EOS 7D Mark II
Port USB 3.0
No
No
Matryca APS-C
20.2
1080p przy 60 kl./s
EOS 90D
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
32.5
4K przy 30 kl./s
EOS 850D
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
24.1
4K przy 25 kl./s

Seria bezlusterkowców Canon EOS M łączy w sobie kompaktową konstrukcję z wydajnością zbliżoną do lustrzanki cyfrowej. Wyposażone w wymienne obiektywy, szybki autofokus i wysokiej jakości czujniki obrazu, aparaty te są idealne dla podróżników i twórców treści poszukujących przenośności bez poświęcania jakości obrazu.

Model
Komputer
Połączenie
SIEĆ LOKALNA
Wi-Fi
Rozmiar czujnika
Maksymalny czujnik
Rozdzielczość (MP)
Maksimum wideo
Rezolucja
EOS M50 Mark II
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
24.1
4K przy 24 kl./s
EOS M200
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
24.1
4K przy 24 kl./s
EOS M6 Mark II
Złącze USB 3.1
No
Tak
Matryca APS-C
32.5
4K przy 30 kl./s

Seria Canon PowerShot to kompaktowe, łatwe w obsłudze aparaty dla okazjonalnych fotografów i entuzjastów. Dzięki modelom, od prostych aparatów typu point-and-shoot po zaawansowane kamery z zoomem, zapewniają wygodę, solidną jakość obrazu i funkcje, takie jak stabilizacja obrazu i wideo 4K.

Model
Komputer
Połączenie
SIEĆ LOKALNA
Wi-Fi
Rozmiar czujnika
Maksymalny czujnik
Rozdzielczość (MP)
Maksimum wideo
Rezolucja
PowerShot G5 X Mark II
Złącze USB 2.0
No
Tak
Typ 1.0
20.1
4K przy 30 kl./s
PowerShot G7 X Mark III
Złącze USB 2.0
No
Tak
Typ 1.0
20.1
4K przy 30 kl./s
PowerShot SX70 HS
Złącze USB 2.0
No
Tak
1/2,3 cala
20.3
4K przy 30 kl./s

Aparaty zbliżeniowe i ręczne firmy Canon zostały zaprojektowane z myślą o szczegółowym fotografowaniu i filmowaniu z bliska. Kompaktowe i łatwe w użyciu, oferują precyzyjną ostrość, obrazowanie w wysokiej rozdzielczości i wszechstronne możliwości makro — idealne do vlogowania, fotografii produktowej i kreatywnych zbliżeń.

Model
Komputer
Połączenie
SIEĆ LOKALNA
Wi-Fi
Rozmiar czujnika
Maksymalny czujnik
Rozdzielczość (MP)
Maksimum wideo
Rezolucja
EOS RP
Złącze USB 2.0
No
Tak
Pełna klatka
26.2
4K przy 24 kl./s
EOS 90D
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
32.5
4K przy 30 kl./s
iPhone
Złącze Lightning (USB 2.0)
No
Tak
Różni się
Up to 48
Do 4K przy 60 kl./s