To jest jakiś tekst wewnątrz bloku div.
To jest jakiś tekst wewnątrz bloku div.
To jest jakiś tekst wewnątrz bloku div.
To jest jakiś tekst wewnątrz bloku div.
Oszczędzaj czas i podsumuj zawartość tej strony
Wybierz narzędzie, aby wygenerować podsumowanie tej strony:

Zespół ramy PhotoRobot Gramofon i przewodnik użytkownika

Ta dokumentacja techniczna zawiera informacje dla użytkownika oraz instrukcje dotyczące instalacji, podłączania, podstawowego testowania i obsługi ramy PhotoRobot. Ma on wspierać klientów PhotoRobot podczas samodzielnej instalacji ich urządzeń, a także w przyszłości przy wdrażaniu operatorów linii produkcyjnych. 

Ważny: Pierwsza instalacja urządzenia PhotoRobot musi być zawsze przeprowadzona przez zatwierdzony przez PhotoRobot organ. Organy uprawnione do instalacji PhotoRobot to zatwierdzony dystrybutor lub przedstawiciel samego producenta.

Nuta: Zawsze odwołuj się do informacji i instrukcji bezpieczeństwa PhotoRobot, a także do instrukcji, którą PhotoRobot dołącza do urządzenia.

Montaż obrotowego stołu ramowego i pierwsze zastosowanie

Gratulacje z okazji zakupu urządzenia PhotoRobot! Ramka PhotoRobot to dekady bezpośredniego doświadczenia i innowacji w zautomatyzowanej fotografii produktów. Nasz zespół jest zarówno pomysłowy, jak i stylowy, a nasz zespół zaprojektował sprzęt i oprogramowanie PhotoRobot, stawiając na pierwszym miejscu Twoją firmę. Każde rozwiązanie można dostosować do unikalnych potrzeb, ale także do zapewnienia korzyści całemu ekosystemowi gotowych rozwiązań wspierających klientów PhotoRobot. Oznacza to, że Twoja firma może być spokojna, że zawsze istnieje efektywne rozwiązanie wszelkich Twoich potrzeb produkcyjnych na miejscu. 

Witamy w PhotoRobot. Poniższe informacje opisują funkcjonalne działanie technologii, w tym instrukcje samoskładania i pierwszego użycia przez operatorów maszyn.

Jeśli napotkasz problemy, zapoznaj się z PhotoRobot Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów z typowymi problemami związanymi z instalacją sprzętu), aparatami, robotami, światłami, montażem i postprodukcją. 

1. Opis produktu - Rama PhotoRobot

PhotoRobot Frame to urządzenie kompleksowe łączące zmotoryzowany gramofon i ramię aparatu robota. Posiada projekt automatyzujący rejestrowanie obrazów obrotowych 360 stopni oraz zdjęć statycznych do modelowania 3D. Zarówno aparat, jak i tło mocują na przeciwległych końcach gramofonu. Kamera i tło poruszają się synchronicznie z podwójną osią rotacji o 360 stopni gramofonu. Tymczasem kamera pozostaje dokładnie naprzeciwko tła. Aparat może fotografować także spod szklanej płyty gramofonu lub powyżej. Pozwala to na automatyczne fotografowanie wszystkich widoków z boków, od dołu i z góry obiektów. Ramię robota może poruszać się od minus 60 do plus 90 stopni.

Kluczowe elementy ramki PhotoRobot obejmują:

  • Płytka optyczna szklana o średnicy 130 cm
  • Dwuosiowa dynamika rotacji 360 stopni
  • Ładowność 20 kg
  • Zintegrowane ramię robota i tło dyfuzji
  • Automatyczna kalibracja za pomocą jednego przycisku
  • Łatwe przygotowanie w każdym studiu, magazynie czy hali produkcyjnej

1.1. Przegląd robota - Rama Gramofonowa

Robot Frame składa się z trzech głównych elementów: jednostki sterującej, korpusu maszyny oraz wahadłowego ramienia. 

  • Jednostka sterująca jest integralną częścią urządzenia do zasilania i sterowania.
  • Korpus maszyny urządzenia podtrzymuje zmotoryzowany gramofon z szklaną płytą. Tymczasem podstawa korpusu maszyny mieści jednostkę sterującą i posiada koła obrotowe do ruchu. 
  • Wahadło obrotowe jest montowane wokół gramofonu, aby zamontować ramię robota i tło dyfuzyjne zawsze naprzeciwko siebie. Jednocześnie wahadło może przesuwać się od minus 60 stopni poniżej szklanej płyty do dodatniej 90 stopni powyżej niej.

2. Montaż robotów

2.1. Rozpakowywanie i przygotowanie do instalacji

2.1.1. Jeśli robot Frame został dostarczony w skrzyni, najpierw usuń górną pokrywę skrzyni. Następnie zdejmij pokrywę z tyłu.

  • Nuta: Jeśli robot został dostarczony w innym typie pojemnika, postępuj zgodnie z instrukcjami rozpakowywania związanymi z dostawą.

2.1.2. Usuń wszystkie części wokół ramy oraz szklaną płytkę z klatki.

2.1.3. Następnie znajdź i odkręć dwie nakrętki z każdej z czterech czarnych podstaw.

2.1.4. Użyj podnoszących pasów o nośności 400 kilogramów i przeciągnij je przez uchwyty na górnej części szkieletu robota. Następnie użyj dowolnego urządzenia do podnoszenia, takiego jak wózek widłowy czy dźwig ręczny, aby podnieść robota. 

2.1.5. Następnie odkręć cztery czarne podstawy z dolnej strony nóg maszyny i wyjmij każdą.

2.1.6. Znajdź cztery koła wśród akcesoriów dostarczonych w skrzyni. Następnie mocuj koła na miejscu wcześniej usuniętych czterech czarnych podstaw.

2.1.7. Sprawdź, czy koła są dobrze przymocowane. Ruch robota na kołach będzie teraz możliwy.

2.1.8. Weź pod uwagę przednią i tylną stronę robota. Z tyłu znajduje się włącznik zasilania oraz gniazdo elektryczne na kabel zasilający.

2.1.9. Zlokalizuj wahające się ramię w skrzyni. Wahadło będzie rozebrane przy dostawie.  

a) Zgromadzony:

b) Rozebrane:

  • Nuta: Niektóre dostawy zawierają także rozłożone białe tło. W takim przypadku odwołaj się do późniejszej sekcji Konfiguracja podzespołu tła (2.9.).

2.2. Podłączenie ramki do sieci

Po zamontowaniu kółek na urządzeniu Frame upewnij się, że przełącznik zasilania robota jest w pozycji Off. Następnie podłącz kabel zasilający do gniazdka elektrycznego. Następnie użyj zestawu sieciowego dostarczonego z robotem i połącz przynajmniej internet, komputer oraz ramkę PhotoRobot. Schemat połączenia powinien być taki jak na poniższej infografice.

2.3. Włączanie urządzenia

2.3.1. Po podłączeniu urządzenia do internetu i komputera, włącz zasilanie routera. Następnie odczekaj około 2 minuty, aż router się uruchomi i zacznie działać. 

2.3.2. Po uruchomieniu routera włącz komputer, a następnie włącz robota Frame jako ostatni krok.

2.4. Znajdź adres IP PhotoRobot w sieci LAN

2.4.1. Następnie znajdź adres IP LAN PhotoRobot, korzystając z jednej z następujących aplikacji wspierających, aby przeszukać sieć w poszukiwaniu PhotoRobot. Uwaga: Pobieranie aplikacji do wyszukiwania PhotoRobot w sieci jest również dostępne poprzez pobieranie kont PhotoRobot.

2.4.2. Uruchom aplikację, aby wyszukać w sieci PhotoRobot. Jeśli zostanie znalezione urządzenie PhotoRobot, skopiuj jego adres IP. Następnie wklej adres IP PhotoRobot do dowolnej przeglądarki internetowej otwartej na komputerze lokalnym. To otworzy interfejs Serwisu.

2.5. Zasilanie silnika i poruszanie ramieniem robota

2.5.1. W interfejsie serwisowym użyj przycisku MOTOR ON , aby włączyć silnik.

2.5.2. Po włączeniu silnika ustaw ramię do pozycji zera stopni.

2.6. Przednia część wahadłowa mocowania

2.6.1. Kolejnym krokiem jest zamontowanie przedniej części wahadłowego ramienia. Przednia część wahającego się ramienia jest podświetlona na pomarańcz na poniższym diagramie.

2.6.2. Wsuwaj obie strony przedniej części ramienia do 6 specjalnych srebrnych nakrętek. Uwaga: Po każdej stronie wahającego się ramienia znajdują się 2 rzędy po 3 nakrętki. 

2.6.3. Połączyć obie strony ramienia tak, aby były na poziomie osi centralnej.

2.6.4. Dokręć sześć w nakrętkach łączących przednią część ramienia z osią centralną.

2.6.5. Następnie mocno przykręć łączące części ramienia po obu stronach robota Frame.

2.7. Zamontuj White Cover i przygotuj kable zasilające

2.7.1. Gdy przednia część ramienia jest solidnie zamontowana, zamontuj białą osłonę po obu stronach robota.

2.7.2. Następnie znajdź 4 kable zasilające o długości 5 metrów każdy, aby zasilić światła.

2.7.3. Przeciągnij jeden kabel przez lewą przednią stronę wahadłowego ramienia.

2.7.4. Zlokalizować osłonę blachy i założyć ją na kabel. Następnie przykręć 3 na górnej stronie i 3 do dolnej strony.

2.7.5. Delikatnie wyprostuj kabel przed przeprowadzeniem kolejnego kabla przez ramę maszyny.

2.7.6. Weź kolejny kabel zasilający, również o długości 5 metrów, i przeciągnij go przez tylną lewą stronę wahacza. Postępuj zgodnie z tymi samymi krokami, co przy zakładaniu pierwszego kabla przez lewą przednią stronę urządzenia.

Nuta: W nowszych modelach Frame są 2 otwory na kable zasilające do lamp w tle. Znajdź je po lewej i prawej stronie blachy. Kable dla tych dwóch obszarów mają tylko 3 metry długości.

2.7.7. Teraz powtórz poprzednie instrukcje montażu, aby złożyć prawą stronę wahającego się ramienia. Jedyną różnicą jest to, że przednia prawa strona wahacza zawiera dwa kable z łącznikami. Obsługują one kabel migawki z sprzęgłem oraz kabel zasilania laserowego.

  • Nuta: Odpowiedniki tych złączy są mocowane blisko centralnej osi wahacza. Podłącz każdy i umieść wzdłuż kabla zasilającego.

2.8. Uchwyty na przednie uchwyty na ramienie obrotowe

2.8.1. Po złożeniu wahacza przygotuj się do zamontowania dwóch przednich uchwytów światła na przedniej części wahacza.

2.8.2. Najpierw włóż wszystkie 4 specjalne kołki nośne do przedniej części wahacza.

2.8.3. Następnie zamontuj oba uchwyty na latarki. 

2.9. Konfiguracja podzespołu tła

2.9.1. Jeśli tło dotarło rozebrane przy dostawie, przygotuj podzespół tła. W przeciwnym razie przejdź do kroków w sekcji 2.10 dotyczącej Połączenia w tle z Wahającym się Ramieniem.

2.9.2. Aby przygotować podzespół tła, przekręć gumowe wzmocnienie w tunelach wszytych w tło. 

2.9.3. Następnie skróć gumowe wzmocnienia w narożnikach tła, jak na poniższym obrazku.

2.9.4. Przewij zakrzywione części profilu w kształcie "X" w boki tła. Zwracaj szczególną uwagę na orientację tła. Należy zauważyć, że tło nie jest kwadratowe; jest prostokątna.

2.9.5. Następnie przewij jeden z dwóch prostych belek krzyżowych w tło, aby uzyskać profil w kształcie litery "U", jak w dolnej części poniższego obrazu. Włóż 5 elementów gwintowanych kołków w dolną krawędź profilu w kształcie "X", aby później przymocować je do czarnego tła.

2.9.6. Zamontuj sprzęgło w dwóch dolnych rogach, a następnie połącz elementy profilowe.

2.9.7. Włóż 5 gwintowanych złączy po obu stronach zakrzywionych części profilowych.

2.9.8. Zamontuj drugą część o profilu prostym i połącz narożniki, powtarzając poprzednie kroki. 

2.9.10. Następnie zamontuj uchwyty boczne, ustawiając je zgodnie z wzorem (podświetlonym na niebiesko), i dokręć uchwyty na miejscu. Następnie umieścisz całkowicie wykonany element na tylnym wysięgniku maszyny i użyj specjalnych kołków, aby zamocować element na miejscu.

2.9.11. Specjalne kołki (jeśli są częścią zespołu) można włożyć do tylnego bomu bez demontażu innych części.

2.10. Tło powiązania z Swinging Arm

2.10.1. Aby połączyć tło z wahającym się ramieniem, zacznij od przymocowania tła na tylnej części wahającego się ramienia.

2.10.2. Następnie zamontuj czarną kurtynę między tłem a dolną częścią robota. Aby to zrobić, zapoznaj się z poniższymi szczegółowymi zdjęciami urządzenia.

a) Przegląd urządzenia:

b) Szczegóły na dole urządzenia:

c) Dolna linia kurtyny urządzenia:

d) Górna część urządzenia:

e) Górna część zasłony urządzenia:

2.11. Mocowanie szklanej płyty

Aby przymocować szklaną płytkę na zmotoryzowanym obrotowym stole Ramy, umieść szklaną płytkę na robocie z nacięciem na krawędzi płyty skierowanym w dół. Należy zauważyć, że nacięcie musi być skierowane do dołu, aby urządzenie działało prawidłowo.

2.12. Połączenie aparatu za pomocą kabla migawki

Do podłączenia aparatu jest kabel migawki do podłączenia do aparatu. Użyj odpowiedniego złącza kabla migawki, które jest dostarczane w plastikowej torbie zawierającej gniazdo Canon i złącza CN3 oraz jeden sprzęgacz.

2.13. Zespół softboxa

Na koniec złóż softboxy, przymocuj je do latarek i zamontuj wszystkie światła na ramie urządzenia.

3. Pierwsze użycie urządzenia w ramce PhotoRobot

Aby PhotoRobot działał funkcjonalnie, urządzenie musi być podłączone do tej samej sieci co komputer je obsługujący. 

Ważny: Zapoznaj się z PhotoRobot First Use & Basic Testing w celu uzyskania pełnej dokumentacji dotyczącej pierwszego podłączenia PhotoRobot do sieci oraz kolejnych instalacji.

Ogólnie rzecz biorąc, istnieją następujące wymagania.

  • Jednostka sterująca musi być podłączona do sieci lokalnej.
  • Na komputerze musi być uruchomiony graficzny interfejs użytkownika usługi lub oprogramowanie operatora o nazwie _Controls.
  • Komputer musi być podłączony do tej samej sieci co jednostka sterująca.
  • W sieci musi być sprawne połączenie z Internetem.

Dodatkowo parametry systemu dystrybucji energii elektrycznej muszą być zgodne z normą (np. napięcie i częstotliwość). Aby sprawdzić zgodność systemu dystrybucji energii elektrycznej, użyj złącza RJ45 z tyłu jednostki sterującej. Wymagania dotyczące konfiguracji sieci są następujące.

  • Serwer DHCP w sieci jest obowiązkowy.
  • Komunikacja przez porty TCP 7777, 7778 musi być dozwolona.
  • Emisje UDP na porcie 6666 muszą być dozwolone.
  • Połączenie z Internetem jest obowiązkowe.
  • *. photorobot.com dostęp musi być dozwolony.
  • as-unirobot.azurewebsites.net dostęp musi być dozwolony.
  • Sprawdź wymagania i konfigurację sieci PhotoRobot, aby potwierdzić prawidłową konfigurację i w razie potrzeby rozwiązywać problemy. 
  • Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego.

3.1. Podstawowe testy po montażu

Aby przetestować pełną funkcjonalność PhotoRobot Frame po złożeniu i podłączeniu do sieci, wprowadź adres IP PhotoRobot w formacie URL do dowolnej przeglądarki otwartej na komputerze lokalnym. To otworzy interfejs Serwisu.

Nuta: Użyj adresu IP uzyskanego w krokach w sekcji Znajdowanie adresu IP PhotoRobot w sieci LAN (2.4.) tego dokumentu. 

3.2. Włącz urządzenie

3.2.1. W interfejsie serwisowym włącz silnik za pomocą zielonego przycisku zasilania Silnik WŁĄCZONY.

3.2.2. Następnie dostosuj kąt ramienia robota do dowolnego kąta za pomocą interfejsu GUI serwisu.

  • Włącz silniki (strzałka 1) i spróbuj obsłużyć dowolną ruchomą część robota (strzałka 2). 
  • Jeśli robot porusza się zgodnie z twoimi instrukcjami, urządzenie PhotoRobot jest gotowe do regularnej pracy.

4. PhotoRobot _Controls oprogramowanie aplikacji

Sterowanie robotycznym stanowiskiem roboczym Frame odbywa się za pomocą oprogramowania PhotoRobot _Controls App. Oprogramowanie _Controls App jest dostępne do pobrania na Twoim koncie PhotoRobot. Nie jest częścią dostawy maszynowej; Kupuje się ją osobno od maszyny.

Nuta: Instrukcje dotyczące instalacji i obsługi aplikacji PhotoRobot Controls znajdziesz w instrukcji obsługi PhotoRobot Getting Started.

5. Etykiety informacyjne

5.1. Przegląd symboli

5.2. Etykiety maszyn i komponentów

W przypadku etykiet konkretnych maszyn i komponentów należy zapoznać się z dokumentem PhotoRobot Safety Information and Instructions w sekcji Etykiety informacyjne (3.1.).

Seria EOS Rebel 

Seria lustrzanek cyfrowych EOS 

Seria bezlusterkowców EOS M 

Seria PowerShot

Zbliżenie / Z ręki

Wybierz kategorię kamery:

Seria Canon EOS Rebel oferuje przyjazne dla początkujących lustrzanki cyfrowe z solidną jakością obrazu, intuicyjnym sterowaniem i wszechstronnymi funkcjami. Idealne dla entuzjastów fotografii, aparaty te zapewniają niezawodny autofokus, odchylane ekrany dotykowe i nagrywanie filmów Full HD lub 4K.

Model
Komputer
Połączenie
SIEĆ LOKALNA
Wi-Fi
Rozmiar czujnika
Maksymalny czujnik
Rozdzielczość (MP)
Maksimum wideo
Rezolucja
EOS Rebel T8i
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
24.1
4K przy 24 kl./s
EOS Rebel SL3
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
24.1
4K przy 24 kl./s
EOS Rebel T7
Złącze USB 2.0
No
No
Matryca APS-C
24.1
1080p przy 30 kl./s
Seria bezlusterkowców EOS R
Złącze USB 3.1
No
Tak
Pełna klatka / APS-C
Różni się
Up to 8K
EOS R1
Port USB 3.2
No
Tak
Pełna klatka
24
6K
EOS R5 Mark II
Port USB 3.2
No
Tak
Pełna klatka
45
8K
EOS R5
Złącze USB 3.1
No
Tak
Pełna klatka
45
8K
EOS R6 Mark II
Port USB 3.2
No
Tak
Pełna klatka
24.2
4K przy 60 kl./s
EOS R6
Złącze USB 3.1
No
Tak
Pełna klatka
20.1
4K przy 60 kl./s
EOS R8
Port USB 3.2
No
Tak
Pełna klatka
24.2
4K przy 60 kl./s
EOS R10
Port USB 3.2
No
Tak
Matryca APS-C
24.2
4K przy 60 kl./s
EOS R50
Port USB 3.2
No
Tak
Matryca APS-C
24.2
4K przy 30 kl./s
EOS R100
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
24.1
4K przy 24 kl./s
EOS R7
Port USB 3.2
No
Tak
Matryca APS-C
32.5
4K przy 60 kl./s
EOS R3
Port USB 3.2
Tak
Tak
Pełna klatka
24.1
6K
EOS RP
Złącze USB 2.0
No
Tak
Pełna klatka
26.2
4K przy 24 kl./s
EOS Ra
Złącze USB 3.1
No
Tak
Pełna klatka
30.3
4K przy 30 kl./s

Seria lustrzanek cyfrowych Canon EOS zapewnia wysoką jakość zdjęć, szybki autofokus i wszechstronność, dzięki czemu idealnie nadaje się zarówno do fotografii, jak i produkcji wideo.

Model
Komputer
Połączenie
SIEĆ LOKALNA
Wi-Fi
Rozmiar czujnika
Maksymalny czujnik
Rozdzielczość (MP)
Maksimum wideo
Rezolucja
EOS-1D Mark III
Złącze USB 2.0
No
No
APS-H
10.1
1080p przy 30 kl./s
EOS-1Ds Mark III
Złącze USB 2.0
No
No
Pełna klatka
21.1
Niedostępne
EOS-1D Mark IV
Złącze USB 2.0
No
No
APS-H
16.1
1080p przy 30 kl./s
EOS-1D X
Złącze USB 2.0
No
No
Pełna klatka
18.1
1080p przy 30 kl./s
EOS-1D C
Złącze USB 2.0
No
No
Pełna klatka
18.1
4K przy 24 kl./s
EOS-1D X Mark II
Port USB 3.0
No
No
Pełna klatka
20.2
4K przy 60 kl./s
EOS-1D X Mark III
Złącze USB 3.1
No
No
Pełna klatka
20.1
4K przy 60 kl./s
EOS 5D Mark II
Złącze USB 2.0
No
No
Pełna klatka
21.1
1080p przy 30 kl./s
EOS 5D Mark III
Złącze USB 2.0
No
No
Pełna klatka
22.3
1080p przy 30 kl./s
EOS 5D Mark IV
Port USB 3.0
No
Tak
Pełna klatka
30.4
4K przy 30 kl./s
Aparat EOS 6D
Złącze USB 2.0
No
Tak
Pełna klatka
20.2
1080p przy 30 kl./s
EOS 6D Mark II
Złącze USB 2.0
No
Tak
Pełna klatka
26.2
1080p przy 60 kl./s
EOS 7D
Złącze USB 2.0
No
No
Matryca APS-C
18.0
1080p przy 30 kl./s
EOS 7D Mark II
Port USB 3.0
No
No
Matryca APS-C
20.2
1080p przy 60 kl./s
EOS 90D
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
32.5
4K przy 30 kl./s
EOS 850D
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
24.1
4K przy 25 kl./s

Seria bezlusterkowców Canon EOS M łączy w sobie kompaktową konstrukcję z wydajnością zbliżoną do lustrzanki cyfrowej. Wyposażone w wymienne obiektywy, szybki autofokus i wysokiej jakości czujniki obrazu, aparaty te są idealne dla podróżników i twórców treści poszukujących przenośności bez poświęcania jakości obrazu.

Model
Komputer
Połączenie
SIEĆ LOKALNA
Wi-Fi
Rozmiar czujnika
Maksymalny czujnik
Rozdzielczość (MP)
Maksimum wideo
Rezolucja
EOS M50 Mark II
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
24.1
4K przy 24 kl./s
EOS M200
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
24.1
4K przy 24 kl./s
EOS M6 Mark II
Złącze USB 3.1
No
Tak
Matryca APS-C
32.5
4K przy 30 kl./s

Seria Canon PowerShot to kompaktowe, łatwe w obsłudze aparaty dla okazjonalnych fotografów i entuzjastów. Dzięki modelom, od prostych aparatów typu point-and-shoot po zaawansowane kamery z zoomem, zapewniają wygodę, solidną jakość obrazu i funkcje, takie jak stabilizacja obrazu i wideo 4K.

Model
Komputer
Połączenie
SIEĆ LOKALNA
Wi-Fi
Rozmiar czujnika
Maksymalny czujnik
Rozdzielczość (MP)
Maksimum wideo
Rezolucja
PowerShot G5 X Mark II
Złącze USB 2.0
No
Tak
Typ 1.0
20.1
4K przy 30 kl./s
PowerShot G7 X Mark III
Złącze USB 2.0
No
Tak
Typ 1.0
20.1
4K przy 30 kl./s
PowerShot SX70 HS
Złącze USB 2.0
No
Tak
1/2,3 cala
20.3
4K przy 30 kl./s

Aparaty zbliżeniowe i ręczne firmy Canon zostały zaprojektowane z myślą o szczegółowym fotografowaniu i filmowaniu z bliska. Kompaktowe i łatwe w użyciu, oferują precyzyjną ostrość, obrazowanie w wysokiej rozdzielczości i wszechstronne możliwości makro — idealne do vlogowania, fotografii produktowej i kreatywnych zbliżeń.

Model
Komputer
Połączenie
SIEĆ LOKALNA
Wi-Fi
Rozmiar czujnika
Maksymalny czujnik
Rozdzielczość (MP)
Maksimum wideo
Rezolucja
EOS RP
Złącze USB 2.0
No
Tak
Pełna klatka
26.2
4K przy 24 kl./s
EOS 90D
Złącze USB 2.0
No
Tak
Matryca APS-C
32.5
4K przy 30 kl./s
iPhone
Złącze Lightning (USB 2.0)
No
Tak
Różni się
Up to 48
Do 4K przy 60 kl./s